In order to facilitate Li Mu's reading, Spielberg brought a Chinese version of the script, so the Chinese translation name of the protagonist Po is called Po.

Li Mu doesn't like the name very much. Although it's very simple, for Chinese names, it's too vulgar and has no characteristics. It's no different from a cat and a dog.

"Fat Da" is a later online vocabulary. It is transliterated from panda's English name, panda, and cleverly added Chinese meaning, especially fat, which is the best portrayal of panda.

As for whether foreign audiences can understand the meaning of fata, Li Mu doesn't care. It's best to understand nature, and it has no impact on them if they don't understand. After all, for them, the difference between a Bao and fata is not bad.

Spielberg also knows that overseas audiences don't care what a panda's Chinese name reads, just as Chinese audiences don't care whether an American is Tom or Jack.

So he very readily agreed to come down, said: "Mr. Li, these can be in accordance with your requirements."

Li Mu nodded and said, "another thing, I hope the place name in the play will be changed to Wolong Town. You should try not to transliterate, but to translate freely. Let the Westerners know that the name of this place is a lying dragon."

Wolong Giant Panda Breeding Center is the largest national giant panda breeding center in China, not far from Sichuan. Li Mu hopes to plant the real place name into the film.

After watching the movie, the audience told them that there was really a place called Wolong Town in Bashu, China. There was not only a giant panda reserve, but also the largest giant panda breeding base in China.

I believe that Wolong Town will be civilized around the world with this movie.

The tourism routes of Wolong Town and even the whole Bashu will be greatly improved and developed.

Spielberg naturally has no opinion. Anyway, it's also a Chinese place name. It doesn't matter what it's called, and Wolong is really a good name.

Then Spielberg immediately said, "Mr. Li, the protagonist's name is fata, and the place name is Wolong. I've written it down. I'll let them change it when I go back."

Li Mu nodded and went through the script. He found that the Kung Fu Panda he had seen in his last life was no different. He asked curiously, "how long have you done this book? It seems that I have a deep understanding of Chinese culture. "

Spielberg explained: "this plan has been born for a long time. DreamWorks has always preferred to do some innovative things, so we think that the integration of Chinese culture and elements into Hollywood animation films should have a good market prospect."

Speaking, Spielberg added: "in 1998, Disney launched a Mulan, which I personally like very much. However, from a commercial point of view, Mulan has little popularity in the United States and lacks sufficient fan base, so the box office as a whole is not very ideal."

Li Mu nodded approvingly and said, "there are countless ancient legends and stories in China, which are very famous in China, but they are not well-known overseas."

Spielberg said: "in fact, in my opinion, among the cultural elements that Chinese exports to the west, there are two most popular ones, one is Kung Fu, and the other is panda. Bruce is the representative of Kung Fu Lee, he should be the most famous Chinese star in the United States, let alone panda. Although there are many people who haven't seen panda in the United States, no one doesn't know about panda, and no one doesn't like panda, so I want to integrate Kung Fu and panda, so that we can lay a sufficient mass foundation for the movie. "

Li Mu smiled and said, "if we change the leading role into the image of panda bear, the mass base will be stronger."

"That's right." "If we use the image of panda bear, there are three elements in the movie: Kung Fu, panda and panda bear. I believe it will be very popular," Spielberg said in a hurry

Li Mu looked at Spielberg and asked with a smile, "I said the cooperation mode before, I don't know if you have any objection to Steven?"

"Mr. Li, I don't have any opinions on your cooperation model," Spielberg said in a hurry

"Good." Li Mu nodded with satisfaction and said: "in this case, we will work out a contract. The specific cooperation project is: I authorize the image of panda bear to Kung Fu Panda free of charge, and at the same time commit to 30% of the share of Kung Fu Panda. Based on this, I will not limit the number of episodes of Kung Fu Panda filmed by DreamWorks, but there must be a precondition."

Spielberg was also worried that if Li Mu only authorized three films, in case of the explosion of the film, he would not be willing to authorize the three films after that, then the film would not be able to continue.

Now, Li Mu is willing to open the set limit, which is absolutely good news for DreamWorks.

So he asked Li Mu in a hurry, "Mr. Li, what preconditions do you have? Please say it! "

"First of all, I have 30% of the voting rights for every Kung Fu Panda," Li saidSpielberg did not hesitate to say: "this is no problem!"

Li Mu added: "secondly, the plot of the sequel of kung fu panda needs to be shown to me in advance."

Spielberg promised to come down and said, "Mr. Li is at ease. I will give you a look at the subsequent scripts first, and I will fully refer to your opinions."

"Good." Li Mu then said: "the third point is that the copyright of panda bear itself is 100% owned by Makino technology, so if you want to carry out derivative development of the copyright of Kung Fu Panda, as long as it involves the image of panda bear, you have to submit an application to me first. If I agree, then the reproduction and development of panda bear accounts for 30% of the copyright. If I don't agree, you can't use it."

"Of course!" Spielberg nodded: "I fully respect what you mean by Mr. Li. Everything is arranged by you."

Spielberg has learned to be a man with his tail in his hand. At first, he thought that friends belong to friends and business to business. Now he finally understands that Li Mu doesn't care about himself when he gets along with Li Mu.

For Li Mu, he couldn't accept the way that he paid him to eat, but he asked him for a cigarette, and he also calculated his own money. Fortunately, Spielberg corrected it in time, or his next Hollywood layout would directly abandon him.

Anyway, Hollywood is not just a Spielberg. There are more big directors and more film companies. As long as there are money and resources, the whole Hollywood can become its own back garden.