"I'm looking forward to it! Mr. Wang, please translate quickly The students of class four immediately urged.

But Wang Yong waved his hand and said, "it's meaningless to tell you the answer directly. Let you translate it by yourself. I believe your experience will be deeper. Who would like to be the first to stand up? "

"This... My English is not good, I still don't make a fool of myself."

"I can understand the meaning, but I can't turn it into a poem. I don't want to make a fool of myself. "

"I can, but I have to spend some time sorting out the sentences to make the translated text look more like a poem."

Twitter, a group of students are not able to stand up for the first time. There are too many things to consider in translating English poems. It's really difficult for these children not to think about translating directly.

So Wang Yong looked at panson.

"And you, Mr. panson?"

He thought that panson would refuse, but when he was called, panson stood up, as if he had expected that Wang Yong would order him.

Panson looked at the blackboard, pondered for a moment, and then translated: "you say you like the rain, but when it rains, you open your umbrella;

You say you like the sun, but when the sun sows, you hide in the shade;

You say you like the wind, but when the wind blows, you close the window.

I'm afraid you love me the same way

Pa Pa Pa, Wang Yong took the lead in clapping.

It has to be said that in such a short period of time, panson translated it into regular poems so quickly. Although some places are not rigorous, they are very valuable.

Even if this poem does not consider the original English sentence, but only takes it as a modern poem, it can also get the qualification of reporting.

The students of class four turned their heads one after another and made an exclamatory "wow" sound, but they had some good feelings for the foreigner.

Because panson, as a foreigner, completely crushed these Chinese students in Chinese.

"Great! Thank you for your wonderful translation. " Wang Yong said with thanks.

Instead of sitting down, panson asked with a touch of doubt, "with all due respect, although I admit that Chinese translation is also very good. But I don't think it's more beautiful than the original English poem. I believe you all think the same? "

"It seems that, compared with Mr. Wang's recitation just now, it has no charm at all." There are students whispering.

"You're stupid. It's a bonus from Mr. Wang's recitation, not the charm of the poem itself. Try it again! Anyway, I think Chinese is more beautiful. "

"I don't think so. Each has his own merits. If you want to say it's completely rolled, it seems that it's still a little short of... "

For a time, there were different opinions, and there were all kinds of views.

Panson looked at Wang Yong quietly, waiting for Wang Yong's answer. If Wang Yong can't answer, it will prove that Wang Yong has failed.

Wang yongchong gestured to pan Sen and said, "Mr. Pan Sen, please sit down first. I didn't say that there can only be one kind of translation, right? Compared with Mr. Persson's translation, I think maybe mine is more beautiful. "

Panson raised his eyebrows and looked all ears.

Listening to Wang Yong's saying that there is something more beautiful, class four students can't help but hold their breath and prepare to listen to how beautiful it is.

Looking at the audience, Wang Yong walks slowly on the platform, like a Jiangnan poet wandering in the drizzle in March.

"You say the misty rain is slight and the Orchid Pavilion is far away;

Later, he took the whirl lightly and covered his clothes deeply.

You say spring is brilliant, green sleeve is red fragrance;

Later, it covered the West Tower and stood beside Qing.

You say soft wind blowing, drunk thinking;

Later, he closed the doors and windows tightly, and his account became a disaster.

You say love is tender, how to forget each other;

But my eyes are turning slightly, and I'll be frost. "

Soft voice, such as the spring rain tick, swallows whisper. All of a sudden, they were attracted by Wang Yong's voice, and a picture appeared in front of them.

The romance of waterside pavilions, pavilions and tables, which is unique in Chinese culture, is unfolding in people's hearts. People can't help but indulge in it.

Pan Sen, in particular, was stunned when Wang Yong recited the first sentence.

When Wang Yong finished reciting the whole poem, he was in a dull state.

It's as if the brain was hit by a flash of lightning and suddenly went down.

After a long time, he slowly woke up and breathed out a long breath. He said: "it's beautiful."

Pan Sen, who has a profound study of Chinese culture, understands the beauty of artistic conception in Wang Yong's recitation for the first time.

It's just that Wang Yong's impact on panson didn't end there. Instead, it was like a raging tide, coming wave after wave, which shocked panson's heart.

"Here is the book of songs.

Ziyan admires the rain and opens his umbrella to avoid it.

Zi Yan likes Yang, but he refuses to seek shade.

Ziyan likes the wind and leaves the house.

I'm afraid that Ziyan will grow old together. "

"More beautiful!" Panson said in shock.

As the ancestor of Chinese poetry, the book of Songs contains the soul stirring beauty of simplicity in every poem. Wang Yong's version of the book of songs makes this concise and beautiful hair to the extreme, and the translation is amazing.

At this time, panson's heart had already faintly sighed.

But Wang Yong on the platform saw this, just a smile, and said: "don't worry, there is also Lisao version."

"When the rain comes, the umbrella branches open,

When the day comes, the forest covers the sun,

When the wind blows, the curtain rises,

My heart is full of joy. "

Panson was completely stunned.

He didn't expect that Wang Yong gave three different forms in a row in the translation of a simple English poem, each of which made him marvel and intoxicated.

If Wang Yong didn't compare English and just recite these three Chinese poems, panson would not have such a strong feeling.

But after a comparison, panson had a feeling that he was not willing to admit it.

The beauty of Chinese really surpasses other languages in the world.

It's just, is that the way to admit defeat?

When panson was still hesitating, he heard a classmate suddenly stand up from the stool and wake up a group of intoxicated students.

Other students were just attracted by Wang Yong's recitation and fell into it. This classmate is writing hard, I don't know what to write.

Now, she stood up, took what she had written, and said, "teacher, I also have a translation version."

Wang Yong stretched out his hand and said, "Yin Xia, please say it."

Yin Xia read out his own translation in the surprise of everyone.

"In the south of the Yangtze River, it rains a little in March, and Luosan's stack of smoke is moist and fragrant.

It's lovely to be slightly drunk in summer, but it's cool to take advantage of the beautiful trees.

Frost wind clear and more early Ji, light frown moth eyebrow lock Zhu window.

Lianqing's love for each other is just like the fear of breaking up the mandarin duck in the fleeting time. "

It's a seven temperament.

"Good! The antithesis is neat, uses the word to express the idea, does not have a word to be romantic! In our American dialect, "even my heel feels like it." It was panson who responded first.

Panson was full of admiration and praise.

"Mr. panson is ridiculous." Yin Xia Chong pan Sen nodded and said modestly.

"No, if Mr. Wang's three translations moved my heart before, your song directly conquered me! The beauty of Chinese language lies in your seven laws Panson said seriously.

The headmaster and the comrades of the education committee who sat next to panson couldn't help looking happy after what panson said.

Direct conquest? Doesn't it mean that panson approved Wang Yong's words? Recognized the teaching ability of No.1 Middle School for Chinese language?

Such an excellent student, but our first education!

"I knew you could do it!" The headmaster said in secret. But I forgot how worried and frightened I was before.

"This teacher is very capable! I think it can be set up as a model in the city. " The comrades of the Education Committee whispered to the president.

It's the opposite of what he criticized Wang Yong before.

At this time, Wang Yong was shocked by Yin Xia's improvisation.

This little girl's talent in poetry is really enviable. Not only is he good at composing music, but he often has amazing works in writing words.

This poem is based on Wang Yong's three previous poems. But it can't cover up Yin Xia's brilliant talent.

Wang Yong is looking forward to Yin Xia's future achievements.

"Well! What's the big deal? We'll do it! Isn't it Huahua? Give her a blow Zhong Xin pouts his mouth and says.

Tea Mi shook her head: "even Mr. panson admired Yin Xia's poem. I really can't compare it. But I have another version of it, I believe it's not bad

With that, she stood up and said, "Mr. Wang, I wrote a song in Jiangnan Wu dialect. Please listen to it with your classmates."

"Nong Gang is glad to see the rain fall. Is it raining? Do you want to make buyangsai; Joy tower Yang Mo and spectrum pinch color; I'm glad to see you again; Make just happy, rub color not moldy

Dami's ancestors are in Suzhou and Hangzhou. Wu Nong's soft language describes the beauty there.

Beautiful appearance with soft dialect accent, but let this ingenious version also achieved good results.

A crowd of boys keep shouting, to melt in the monitor's soft voice.

"Very good. The versions of Yin Xia and Tan MI are both excellent, with their own characteristics. Do you have any other versions? " Wang Yong asked.

"Yes!" Zhong Xin's chest was full, which was not suitable for his age. He said.

"Let's listen to Zhong Xin."

"It's called the woman version. Listen up! You have the ability to love rainy days, you have the ability not to umbrella ah; You have the ability to love the sun, you have the ability not to enjoy the cool ah; If you have the ability to blow, don't close the window; You have the ability to say you love me, you have the ability to pick up soap

As soon as Zhong Xin finished reading it, he heard the sound of Putong Putong falling down. A group of boys were all conquered by this female version.

Even Wang Yong is also full of black lines, do not know how to "praise" the heart.

For a long time, Wang Yongcai responded and said awkwardly: "this song of Zhong Xin is also very... Good. It's a divergent version. It's worth encouraging! "

Zhong Xin saw that Wang Yong just encouraged her. He couldn't help but sit down with a chuckle.

After the alarm, the thinking of class four students was completely opened.

For a time, there are all kinds of versions, which once again confirms the breadth and profundity of Chinese.

Panson sat at the back of the classroom, listening to the versions. There was no expression on his face, only a capital letter.

This trip to China, he was convinced, completely convinced!