The two sides formally began to talk. First of all, they should introduce the personnel of both sides. Then, the chairman of the trade union will introduce the production and operation of the factory and the work of the trade union.

At the same time, the other party will also introduce some activities of their domestic trade unions.

Yan Yi will translate for both sides, and just translate the main situation for both sides. At the beginning, her translation was quite smooth. After all, they were all common words. Then when the two sides introduced the special terms, she began to get stuck.

She studied abroad. Yes, at that time, she was not a professional translator.

And, generally speaking, when acting as a translator, you should understand the content of the translation in advance. After all, it will involve some professional knowledge, which should be prepared in advance.

I don't know whether Yan Yi is not clear, or she is too conceited, or maybe she is not prepared in time to take orders.

In a word, she doesn't know much about the technical terms and can't explain them accurately.

Seeing that the foreign side showed a confused look, our staff also felt a little strange, so they interrupted Yan Yi's translation.

"What's the matter? Is the other party dissatisfied with us? Or

Yan Yi slightly felt big, but still said: "it doesn't matter, there is no problem."

She decided that some terms that are not easy to translate but do not affect the general meaning and theme of the sentence should be omitted.

Maybe it will be better.

Yan Yi once again began to translate, which words were missing, and her translation was much smoother. However, she didn't introduce all the special products and crafts of this unit, just a very general summary.

When the leaders of the factory focused on introducing a certain product, Yan Yi was completely stuck. She failed to express it in precise sentences and words after several attempts.

Faced with so many eyes, she was embarrassed, so she coughed a few times to ease the tension and cover up her inner confusion.

Other people on the scene didn't know much English, so naturally they really thought Yan Yi had a voice problem, so the translation was interrupted.

"Comrade translator. Don't you have a tight throat? Otherwise, drink some water to moisten your throat Zhang Hong greets Su Hanyan and asks her to pour water for Yan Yi.

"Don't worry. It's OK. Take your time with some water." The foreign delegation also comforted Yan Yi and asked her to drink some water.

Yan Yi has a decent smile on her face. In fact, her heart has been burning like a raging fire. She is very worried. In the face of this situation, she doesn't know how to deal with it.

General English is different from professional English and even business English. Her major is finance. She knows the vocabulary of Finance well, but she has almost no vocabulary reserve for professional English such as chemical machinery.

She was really flustered. In May, she was sweating and soaked in her back.

Su Hanyan has been listening to the translation, and has long recognized the problems and clues.

Seeing that the beads of sweat on Yan Yi's forehead were about to roll down, Su Hanyan laughed, filled her with water, and said directly, "factory director, I think the translator's voice is uncomfortable. Otherwise, I'll do the translation instead of her? "

"Can you do it?" Director Zhang knows Su Hanyan's level, but after all, English teachers and professional translators are different.

This is a major event in the factory. It's better to confirm it.

You can't be too cautious at any time.

"Yes." Su Hanyan is very sure to say, "I see her very uncomfortable appearance, might as well let me come! I'm an employee of our factory. I'm familiar with the products and sales of our factory and the management policy and philosophy of our factory! "