Chapter 120 - Chapter 120: Speed of the Simultaneously Translating

Chapter 120: Speed of the Simultaneously Translating

Translator: Dragon Boat Translation Editor: Dragon Boat Translation

When the written test results came out, the staff member called out the name coldly.

“Meng Chu Yu, 85 points, passed.”

Hearing this, Meng Chu Yu almost hugged and kissed Ning Sheng as she was really happy.

“Shen Yi Zhou, 90 points, passed.”

90 points are considered very high in the translation institute and people started discussing it.

“Ning Sheng, full marks of 100 points, passed.”

The people who were originally calm about the results were now very excited. This was the third full score for the translation department’s written test. The tests were always tricky, and very few people got full marks.

There were only two kinds of people who could get full marks. One was someone who knew the answer, and the other was a genius. Obviously, Ning Sheng was the latter.

When Meng Chu Yu heard this, she shouted “Ning Sheng, you’re amazing!”

“I’m also very puzzled,” Ning Sheng smiled.

She had only read through the information that Jiang Ye Xu had sent over.

The news was sent to the dean immediately. At this moment, the dean was leading everyone in the translation department to a meeting. When he suddenly heard the news, he smiled and said, “Ye Xu, it seems like such a person has really appeared.”

Jiang Ye Xu didn’t look surprised and the others asked, “Do you know this freshman?”

“She’s a very outstanding person. I’ve never doubted that.” Jiang Ye Xu said gently. Ning Sheng’s comprehensive ability was beyond words. If she had entered the capital’s University back then and the two of them had come to the translation department together, Ning Sheng might have been even more outstanding than her.

They knew very well what kind of person Jiang Ye Xu was. Although he looked gentle, he never cared about people and things he was unfamiliar with. He probably won’t even talk to his colleagues from the translation department too. However, he was different now that he had publicly praised a woman.

“There’s nothing to be happy about. Let’s see if she can pass the interview.” one of the interpreters said.

The second round was the interview for the translator.

The examiner would play a record and they have to translate it together with the interviewees. It was not only a test of the interviewee’s translation ability, but also the speed of translation.

Everyone put on their earphones and played the clip, starting to translate.

Generally, the translation clips tend to be very tricky. It was almost impossible for people to translate it successfully from beginning to end.

After the recording started, everyone started to translate, and by the second part, there were already people who could not keep up.

When it came to the third paragraph, only the official translator and a few people were translating. At this time, the dean and the academicians were watching the interview on the big screen.

“Dean, have you seen Contestant Number 23, Ning Sheng?” One of the academicians suddenly asked.

Chen Nan Shan nodded, indicating that he had seen it.

“Ning Sheng’s translation speed is even faster than Wei Xuan’s.” the dean said.

Jin Wei Xuan was a senior translator in the translation department and one of the representatives for national conferences. Jin Wei Xuan’s career was at its peak now..